請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

    The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.

該報(bào)告稱,“地溝油”通常使用餐廚垃圾提煉而成,成分中含有的黃曲霉素毒性很強(qiáng),可致癌。

使用illegal cooking oil已成為餐飲行業(yè)的open secret(公開的秘密)。國家藥監(jiān)局近日發(fā)布緊急通知,要求嚴(yán)防“地溝油”流入餐飲服務(wù)環(huán)節(jié),對于違反單位,情節(jié)嚴(yán)重的將吊銷其餐飲服務(wù)許可證。

請你就此談?wù)撃阕x了該新聞的感受。要求:詞數(shù)120左右,行文連貫。

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源:2010-2011學(xué)年東北育才學(xué)校高三上學(xué)期第一次模擬考試英語卷 題型:書面表達(dá)

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.

該報(bào)告稱,“地溝油”通常使用餐廚垃圾提煉而成,成分中含有的黃曲霉素毒性很強(qiáng),可致癌。

使用illegal cooking oil已成為餐飲行業(yè)的open secret(公開的秘密)。國家藥監(jiān)局近日發(fā)布緊急通知,要求嚴(yán)防“地溝油”流入餐飲服務(wù)環(huán)節(jié),對于違反單位,情節(jié)嚴(yán)重的將吊銷其餐飲服務(wù)許可證。

請你就此談?wù)撃阕x了該新聞的感受。

要求:詞數(shù)120左右,行文連貫,清晰地表達(dá)思想

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源: 題型:

教師節(jié)期間,《中國日報(bào)》要報(bào)道一批優(yōu)秀教師的事跡,請你用英語寫一篇介紹你班班主任的短文。詞數(shù)100左右。

1.李老師近五十,1978年來校任教,工作一直很努力,曾多次受到表揚(yáng)。

2.他知識豐富,教學(xué)有方,上課生動(dòng)有趣,學(xué)生愛聽他講課。

3.他與學(xué)生關(guān)系融洽,但對學(xué)生要求嚴(yán)格。他經(jīng)常鼓勵(lì)大家為祖國勤奮學(xué)習(xí)。在他的幫助下,大家進(jìn)步很大。

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源: 題型:

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:

      The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.

該報(bào)告稱,“地溝油”通常使用餐廚垃圾提煉而成,成分中含有的黃曲霉素毒性很強(qiáng),可致癌。

使用illegal cooking oil已成為餐飲行業(yè)的open secret(公開的秘密)。國家藥監(jiān)局近日發(fā)布緊急通知,要求嚴(yán)防“地溝油”流入餐飲服務(wù)環(huán)節(jié),對于違反單位,情節(jié)嚴(yán)重的將吊銷其餐飲服務(wù)許可證。

      請你就此談?wù)撃阕x了該新聞的感受。

要求:詞數(shù)120左右,行文連貫,清晰地表達(dá)思想

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源:2011屆東北育才學(xué)校高三上學(xué)期第一次模擬考試英語卷 題型:寫作題

請看《中國日報(bào)》的報(bào)道:
The "illegal cooking oil" is usually made from discarded kitchen waste that has been refined, the report said, adding that the oil, which contains a highly toxic and carcinogenic substance called "aflatoxin", can cause cancer.
該報(bào)告稱,“地溝油”通常使用餐廚垃圾提煉而成,成分中含有的黃曲霉素毒性很強(qiáng),可致癌。
使用illegal cooking oil已成為餐飲行業(yè)的open secret(公開的秘密)。國家藥監(jiān)局近日發(fā)布緊急通知,要求嚴(yán)防“地溝油”流入餐飲服務(wù)環(huán)節(jié),對于違反單位,情節(jié)嚴(yán)重的將吊銷其餐飲服務(wù)許可證。
請你就此談?wù)撃阕x了該新聞的感受。
要求:詞數(shù)120左右,行文連貫,清晰地表達(dá)思想

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案