附參考譯文: 唐震字景賢.是會稽人.他青年時居住鄉(xiāng)里.性情堅定.不隨便與人交往.有人指出他的過失.他總是很高興.中進(jìn)士后他做了小官.有個權(quán)貴用短信推薦他.唐震把這短信放進(jìn)箱子里.后來他參與朝廷政事.就取出短信還給那個權(quán)貴.結(jié)果.封信的標(biāo)記都沒有打開.那個權(quán)貴很慚愧.咸淳年間.唐震由大理司直做臨安府通判.當(dāng)時潛說友做京城長官.他仗恃賈似道勢力.很傲慢不馴.政事上一概不顧念謙讓別人.恰逢臨安府有要審定的案件.唐震力辨是非.說友爭不過他.上訴到刑部.最后認(rèn)為將案犯判為唐震的見解是對的.咸淳六年.江東大旱.朝廷提升唐震主管信州.唐震奏告朝廷減少分批調(diào)運的米.免除那里的租賦.命令城市住宅區(qū)設(shè)立一個官吏.登記那里的戶口.勸說富人分出糧谷.讓住宅區(qū)的官吏主管供應(yīng)糧谷.州里有個人雇牧童放牛.牧童逃走了.牧舍著了火.牧童的父親訴訟雇主殺了他的兒子投入火中.這個人受不了拷打.就無辜認(rèn)了罪.唐震看了這個案子的公文很懷疑.秘密地尋找那個牧童.在旁邊的郡找到了牧童.根據(jù)這個又追問牧童的父親.他回答還像先前一樣.唐震讓他的兒子出來給他看.這個案件于是得到了公正判決. 咸淳十一年二月.大量的元兵攻到信州.都大提舉鄧益逃離.唐震拿出州府中的全部金錢.招募能出戰(zhàn)的人.獎賞他們.眾人畏懼.不能作戰(zhàn).元兵登上城墻.眾人于是潰散.唐震進(jìn)入州府里的玉芝堂.他的仆人上前請求他說:“情況很危急了.番江門的敵人軍隊還未會合.趕快逃出去還能免于災(zāi)禍. 唐震斥責(zé)說:“城中百姓的性命都關(guān)系在我一人身上.我如果聽從你的話能夠不死. 城中百姓死了.我有什么臉面活著呢? 左右的人不敢說話.全都出去了.過了一段時間.元兵進(jìn)來了.元兵頭目拿著公文鋪放在桌子上.讓唐震簽署投降.唐震把筆扔在地上.不屈服.于是因此而死. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案