2.譯出原文用詞的特點(diǎn) 用詞的特點(diǎn).主要是指活用的詞類.譯出原文用詞的特點(diǎn).即譯文要正確表述出活用的情況.如“外連衡而斗諸侯 一句中.“外 .名詞作狀語(yǔ).應(yīng)譯為“對(duì)外 ,“連衡 這里用作動(dòng)詞.應(yīng)譯為“用連衡的策略 ,“斗 .用作使動(dòng)詞.應(yīng)譯為“使--爭(zhēng)斗 .全句譯為:對(duì)外用連衡的策略使諸侯自相爭(zhēng)斗.這便譯出了全句用詞的特點(diǎn). 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案