(八)蒲松齡之妻 五十余猶不忘進(jìn)、.孺人②止之日:“君勿須復(fù)爾!倘命應(yīng)通顯.今已臺(tái)閣③矣.山林目有樂(lè)地.何必以肉鼓吹④為快哉! 松齡善其言.顧兒孫入闈⑤.褊心⑥不能無(wú)望.往往情見乎詞.而孺人漠置之.或媚以先兆.亦若罔聞.松齡笑日:“穆如者⑦不欲作夫人⑧耶? 答曰:“我無(wú)他長(zhǎng).但知止足.今三子一孫.能繼書香.衣食不至凍餓.天賜不為不厚.自顧有何功德.而尚存觖望⑨耶? (選自蒲松齡) [注釋]①進(jìn)取:此指通過(guò)科舉考試獲取功名.蒲松齡多次參加科舉考試均不第.②孺(rú)人:妻子.③臺(tái)閣:宰相.④以肉鼓吹:猶言一呼百諾.⑤入闈:參加科舉考試.⑥褊心:私心.⑦穆如者:端莊的人.此指妻子.⑧夫人:此指貴夫人.⑨觖望:不滿意. [思考與練習(xí)] 翻譯:①君勿須復(fù)爾 , ②松齡善其言乎詞 , ③往往情見 , ④或媚以先兆 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案