4.將文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ) ( l )會(huì)李自成破潼關(guān).范景文疏薦以智.召對(duì)德政殿.語(yǔ)中機(jī)要.上撫幾稱善. 適逢李自成攻破潼關(guān).范景文上疏推薦方以智.在德政殿召見(jiàn)方以智應(yīng)對(duì).他的回答切中要害.皇帝撫著幾案說(shuō)好.(5分.“會(huì) .“中 各1分.倒裝1分.省略1分.全句順暢1分) (2)聞新進(jìn)士方以智.父亦系獄.日號(hào)泣..持疏求救.此亦天子也. (我)聽(tīng)說(shuō)新科進(jìn)士方以智.他的父親也被囚禁到牢里.他每天哭號(hào).流淚.拿著奏疏求人解救.這也是做人的兒子啊!(5分.“系 .“日 各1分.省略1分.感嘆語(yǔ)氣1分.全句順暢1分) 尚節(jié)亭記 劉基 古人植卉本而有取義焉者.豈徒為玩好而已.故蘭取其芳.諼草取其忘憂.蓮取其出污而不染.不特卉木也.佩以玉.環(huán)以象.坐右之器以欹,或以之比德而自勵(lì).或以之懲志而自警.進(jìn)德修業(yè).于是乎有裨焉. 會(huì)稽黃中立.好植竹.取其節(jié)也.故為亭竹間.而名之曰“尚節(jié)之亭 .以為讀書(shū)游藝之所.澹乎無(wú)營(yíng)乎外之心也.予觀而喜之. 夫竹之為物.柔體而虛中.婉婉焉而不為風(fēng)雨摧折者.以其有節(jié)也.至于涉寒暑.蒙霜雪.而柯不改.葉不易.色蒼蒼而不變.有似乎臨大節(jié)而不可奪之君子.信乎有諸中.形于外.為能踐其形也.然則以節(jié)言竹.復(fù)何以尚之哉! 世衰道微.能以節(jié)立身者鮮矣.中立抱材未用.而早以節(jié)立志.是誠(chéng)有大過(guò)人者.吾又安得不喜之哉! 夫節(jié)之時(shí)義.大易①備矣,無(wú)庸外而求也.草木之節(jié).實(shí)枝葉之所生.氣之所聚.筋脈所湊.故得其中和.則暢茂條達(dá).而為美植,反之.則為瞞為液.為癭腫.為樛屈.而以害其生矣.是故春夏秋冬之分至.謂之節(jié),節(jié)者.陰陽(yáng)寒暑轉(zhuǎn)移之機(jī)也.人道有變.其節(jié)乃見(jiàn),節(jié)也者.人之所難處也.于是乎有中焉.故讓國(guó).大節(jié)也.在泰伯則是.在季子則非,守死.大節(jié)也.在子思則宜.在曾子則過(guò).必有義焉.不可膠也.擇之不精.處之不當(dāng).則不為暢茂條達(dá).而為瞞液.癭腫.樛屈矣.不亦遠(yuǎn)哉? 傳②曰:“行前定則不困. 平居而講之.他日處之裕如也.然則中立之取諸竹以名其亭. 而又與吾徒游.豈茍然哉? 注釋:①大易:指②傳:在此指的注. 古人栽種花草樹(shù)木是有所取義的.并非只為好玩罷了.所以(栽)蘭花.是取它的芬芳,(種)諼草.是取它的名字含有忘憂的意思,(愛(ài))蓮花.是取它生長(zhǎng)在污泥里.卻不染上污穢.不只是花草樹(shù)木.用玉石做佩飾.用象牙做環(huán)圈.用傾斜的器具放在座位右邊作擺設(shè),有的人拿它來(lái)比擬美好的德行而藉以自勉.有的人拿它來(lái)懲戒不良的想法而藉以自警,在提高道德修養(yǎng)方面是有幫助的. 會(huì)稽人黃中立.喜歡種竹子.是取竹有節(jié)的意思.因此他在竹林間建了一所亭子.起名叫“尚節(jié)亭 .作為讀書(shū)游藝的地方.淡泊而無(wú)向外營(yíng)謀的念頭.我見(jiàn)了.很喜歡. 竹子這種植物.體質(zhì)柔弱.當(dāng)中還是空的.柔美卻不會(huì)被風(fēng)雨摧殘折斷.原因是它有節(jié).至于經(jīng)歷了冬天的嚴(yán)寒.夏天的酷熱.遭受了霜雪的侵襲.仍然枝干不改.葉子不變.顏色依舊青青的.像是守住大節(jié)而不可以使他屈服的君子一般.的確.內(nèi)里有什么也會(huì)表現(xiàn)在外面.因?yàn)槌31憩F(xiàn)在形體上.這樣.就拿節(jié)來(lái)說(shuō)明竹子.還有比節(jié)更值得崇尚的嗎? 世風(fēng)衰敗了.道德淪喪了.能夠憑借節(jié)操立身的人也少了.中立有才能還沒(méi)有開(kāi)始施展.卻早早地的因崇尚節(jié)操而立下志向.這真是具有大過(guò)人的地方.我又怎能不高興呢? 關(guān)于“節(jié) 字的含義.在里已解釋得十分充分了.用不著另外再尋求解釋.花草樹(shù)木的節(jié).確實(shí)是枝葉所生的地方.生氣聚集在那里.筋脈也匯合在那里.所以得到這個(gè)節(jié)的中和之道.就可以暢旺茂盛.枝奈通達(dá).而長(zhǎng)成美好的植物,得不到這個(gè)中和之道.就變成流出汗液.生出贅瘤.枝干彎曲的壞草木.因而戕害了它的生命.因此一年中的春分.秋分.夏至.冬至.就是節(jié)氣,所謂節(jié).就是陰陽(yáng)寒暑轉(zhuǎn)移的契機(jī).在人生旅途中遭到變故.人的節(jié)操就會(huì)顯露出來(lái),所謂節(jié).是人很難表現(xiàn)到恰到好處的.于是才有合乎中庸的.所以:辭讓繼任國(guó)王之位.這件:事是大節(jié).在泰伯就做對(duì)了.在季子就沒(méi)有做對(duì),堅(jiān)持自始不變.這也是大節(jié).子思這樣做就適宜了.但曾子這樣做就太過(guò)了.必定要看看怎樣才能合乎義.不可固執(zhí).分辨得不精細(xì).處理得不適當(dāng).就不能暢這通順.而變成流出汁液.生出贅瘤.枝干彎曲的了.這不就差太遠(yuǎn)了嗎? 的注書(shū)上說(shuō):“在做事前預(yù)先計(jì)劃好.就不致發(fā)生困惑. 平日有所研究.一旦遙到事.處理起來(lái)就應(yīng)對(duì)自如了.那么.黃中立取竹的含義來(lái)為他的亭子命名.且又和我們這些人交游.又豈是無(wú)意義呢? 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案