題目列表(包括答案和解析)
6、把下面兩段文言文中劃線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(8分)
孔子曰:“夫富而能富人者,欲貧而不可得也。貴而能貴人者,欲賤而不可得也。達(dá)而能達(dá)人者,欲窮而不可得也。” (《說苑·雜言》)
孔子曰:“君子有三思,而不可不思也。少而不學(xué),長無能也。老而不教,死無思也。有而不施,窮無與也。是故君子少思長則學(xué),老思死則教,有思窮則施。(《荀子·法行》)
(1)達(dá)而能達(dá)人者,欲窮而不可得也。
答:
(2)有而不施,窮無與也。
答:
5、把下面一段文言文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(8分)
臣光(司馬光)曰:夫信者,人君之大寶也。國保于民,民保于信。是故古之王者不欺四海,霸者不欺四鄰,善為國者不欺其民,善為家者不欺其親。(1)昔齊桓公不背曹沫之盟,晉文公不貪伐原之利,魏文侯不棄虞人之欺,秦孝公不廢徙木之賞。此四君者,道非粹白,而商君尤稱刻薄,又處于戰(zhàn)攻之世,天下趨于詐力,猶且不敢忘信以蓄其民,況為四海治平之政者哉!(2分)
譯文:
(1)
(2)
4、翻譯文中畫線的句子(6分)
學(xué)者有四失,教者必知之。人之學(xué)者也,或失則多,或失則寡,或失則易,或失則止。此四者,必之莫同也。知其心,然后能救其失也。
--《學(xué)記》
3、把下列文言文中的畫線部分翻譯成現(xiàn)代漢語(8分)
所謂誠其意者,毋自欺也。始惡惡臭,如好好色,此之謂自慊。故君子必慎其獨(dú)也。小人閑居為不善,無所不至。見君子而后厭然,掩其不善而著其善。人之視己,如見其肺肝然,則何益矣。此謂誠于中,形于外。故君子必慎其獨(dú)也。(《大學(xué)》)
(1)如惡惡臭,如好好色,此之謂自慊。(3分)
譯文:
(2)見君子而后厭然,掩其不善而著其善。(3分)
譯文:
(3)此謂誠于中,形于外。(2分)
譯文:
25.請以《假如》為題,另選事物進(jìn)行仿寫,要求寄寓一定的思想情感。(4分)
原作:
假如
假如我是一叢荊棘,
我愿意長成一道綠色的柵欄,
把房子守護(hù)
假如我是一簇蘭花,
我愿意散發(fā)縷縷迷人的幽香,
將主人熏沐!
注意要運(yùn)用比擬的修辭方法,表現(xiàn)對比性的立意,寄寓物盡其用,人盡其才的哲理。
23.將下面的四句話進(jìn)行順序調(diào)整,使其語意連貫得體,中心突出。(3分)
① 應(yīng)該說,各民族的民間音樂的“質(zhì)”--本質(zhì)--人性美應(yīng)是一致的,這才能為各民族之間進(jìn)行音樂藝術(shù)的真善美的欣賞交流提供基礎(chǔ)。
② 也正如一個(gè)地域、一個(gè)地區(qū)的民族(包括經(jīng)濟(jì)形態(tài)、生活方式、風(fēng)土人情等)有相對的穩(wěn)定性和延續(xù)性,對別的 民族來說則有其獨(dú)特性和差異性一樣,民族音樂也必須反映不同的表征特色。
③ 各民族音樂之美的本質(zhì)都有一個(gè)基本規(guī)律,但在表現(xiàn)形式上是不同的。
④ 各民族的民間音樂的“形”--現(xiàn)象--特色美應(yīng)是不同的,這才能為各民族之間進(jìn)行豐富的音樂藝術(shù)個(gè)性美的交流、相互補(bǔ)充、共同繁榮提供可能。
調(diào)整后的語序: 。
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com