解釋:選A.“并且把民眾的批評指責(zé)作為施政的依據(jù) 錯. 參考譯文: 鄭國人到鄉(xiāng)校休閑聚會.議論執(zhí)政者施政措施的好壞.鄭國大夫然明對子產(chǎn)說:“把鄉(xiāng)校毀了.怎么樣? 子產(chǎn)說:“為什么毀掉?人們早晚干完活兒回來到這里聚一下.議論一下施政措施的好壞.他們喜歡的.我們就推行,他們討厭的.我們就改正.這是我們的老師.為什么要毀掉它呢?我聽說盡力做好事以減少怨 恨.沒聽說過依權(quán)仗勢來防止怨恨.難道很快制止這些議論不容易嗎?然而那樣做就像堵塞河流一樣:河水大決口造成的損害.傷害的人必然很多.我是挽救不了的,不如開個小口導(dǎo)流.不如我們聽取這些議論后把它當(dāng)作治病的良藥. 子皮想讓尹何掌管.子產(chǎn)說:“年輕.不一定行. 子皮說:“善良.我喜歡他.不會背叛我的.讓他去學(xué)著治理.他也就更加懂得治理了. 子產(chǎn)說:“不行!人要愛護利于他.如今您愛護人就讓他從政.猶如還不會拿刀就讓他切割.他的傷肯定很多.您愛人.以傷害他為結(jié)果.那誰還敢企求受到您的愛護啊?您有美好的綢緞.不會讓人學(xué)著做衣服,大的官職.大的封地.身家所托付的東西啊.卻讓學(xué)習(xí)的人去治理.那不是為美好的綢緞著想得更多嗎?學(xué)習(xí)然后主政.沒聽說過用執(zhí)政來學(xué)習(xí)的啊.如果一定這么做.必定有所損害. 范宣子當(dāng)權(quán).諸侯向晉國貢獻的負擔(dān)很沉重.鄭國的人把這事看作憂患.二月.鄭國國君往晉國.子產(chǎn)(公孫僑.字子產(chǎn).鄭國大夫)委托書信給子西.帶給范宣子.信上說:“您為政于晉國.四鄰諸侯沒聽說.卻聽說貢納很重.我呢.對此很不理解.我聽說君子掌管國家的.不是擔(dān)憂沒有財物.而是擔(dān)憂沒有好名聲.好名聲.是載德以行的車子,德行.是國家的根基.有基礎(chǔ)就不致毀壞.為什么不致力于此呢?有美德就能與大家共同享樂.眾人快樂就能統(tǒng)治長久.范宣子很高興.于是減輕了諸侯的進貢 子產(chǎn)讓城市和鄉(xiāng)村有所區(qū)別.上下尊卑各有職責(zé).士地四界有水溝.廬舍和耕地能互相適應(yīng).對卿大夫中忠誠儉樸的.聽從他.親近他,驕傲奢侈的.依法懲辦.子產(chǎn)參與政事一年.人們歌唱道:“計算我的家產(chǎn)而收財物稅.丈量我的耕地而征收田稅.誰殺死子產(chǎn).我就助他一臂之力. 到了三年.又歌唱道:“我有子弟.子產(chǎn)教誨,我有士田.子產(chǎn)栽培.子產(chǎn)死了.誰來繼位? 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案