3、詩(shī)人對(duì)祖國(guó)的認(rèn)識(shí)應(yīng)超越了一般詩(shī)人,根據(jù)英語(yǔ)十四行詩(shī)的結(jié)構(gòu)特點(diǎn),思考詩(shī)人對(duì)“祖國(guó)土”的認(rèn)識(shí)過(guò)程?揣摩每個(gè)層次的思想感情,理出詩(shī)歌情感發(fā)展的脈絡(luò)。
前八句:主要寫(xiě)我們對(duì)祖國(guó)土通常的態(tài)度――熟悉得都忘記了她的存在。詩(shī)人與祖國(guó)土一起受難、承受厄運(yùn)。情感總體是沉郁的情感上欣起微微的波瀾,應(yīng)讀出頓挫之感。
后六句:分兩層。前四句,是對(duì)上面陳述的回答,是對(duì)踐踏祖國(guó)土的沉痛的反思。后兩句,帶有警句式的轉(zhuǎn)折意味,是對(duì)祖國(guó)土的理性的思索與透徹的認(rèn)識(shí),這里表現(xiàn)了詩(shī)人真誠(chéng)而深厚的愛(ài)國(guó)之情。
她曾在詩(shī)中這樣吟唱:丟棄國(guó)土任敵人蹂躪的人,/我絕不同他們站在一起。/他們粗俗的諂媚我絕不歌也決不聆聽(tīng),/我的詩(shī)也決不向他們獻(xiàn)呈!笨梢(jiàn),她唾棄那種對(duì)祖國(guó)的淺薄而廉價(jià)的頌歌式的贊美,并稱之為“粗俗的諂媚”,這是一種在苦難中升華的從靈魂深處重新獲得的對(duì)祖國(guó)認(rèn)同與歸屬感,讀來(lái),對(duì)我們的心靈有強(qiáng)烈的沖擊力,閃耀著真理的光輝。
情感脈絡(luò):沉郁――深情贊美、悲憤――深厚、熾熱的愛(ài)國(guó)之情。
2、明明是在抒發(fā)自己對(duì)“祖國(guó)土“的熱愛(ài)之情,而詩(shī)篇卻用大量詩(shī)行寫(xiě)”祖國(guó)土“普通與卑微,為什么這樣寫(xiě)?
開(kāi)篇大量詩(shī)行渲染了一種氛圍,“祖國(guó)土”是普通而又普通卑微而又卑微,同時(shí)也含蓄委婉地寫(xiě)出了祖國(guó)土的命運(yùn)。而只有強(qiáng)化這種情感體驗(yàn),才能使最后兩句的抒情有所依托,在背景的反差中達(dá)到高潮。
1、你從詩(shī)歌中,了解到詩(shī)人當(dāng)時(shí)所處的社會(huì)環(huán)境嗎?面對(duì)這種情況,詩(shī)人為什么說(shuō)這是“自己的土地”?
詩(shī)人當(dāng)時(shí)所處的時(shí)代,是動(dòng)蕩,痛苦,遭受災(zāi)難的時(shí)代,然而,詩(shī)人沒(méi)有怨天尤人,沒(méi)有背棄祖國(guó),號(hào)召人們要“躺進(jìn)它的懷里”和祖國(guó)融為一體。體現(xiàn)了一種與祖國(guó)命運(yùn)息息相關(guān)的深厚的愛(ài)國(guó)之情。
2.語(yǔ)言知識(shí)
⑴ 音形
香囊(náng) 苦楚(chǔ) 砂礫(lì) 蹂(róu)躪(lìn) 齏(jī)粉
⑵ 詞語(yǔ)
苦楚:痛苦(多指生活上受折磨)。
砂礫:細(xì)小的石塊。
蹂躪:踐踏,比喻用暴力欺壓、侮辱、侵害。
齏粉:細(xì)粉,碎屑。
【教學(xué)過(guò)程】
一、導(dǎo)入:
土地是人類的母親,是人類得以生存的的依靠,人類總是在不斷接受著土地博大豐厚的滋養(yǎng)和恩情,而一把祖國(guó)土,則更是代表了一個(gè)國(guó)家,它見(jiàn)證了民族的繁衍和生息。阿赫瑪托娃正是把這種對(duì)祖國(guó)土的理解用詩(shī)的形式表達(dá)了出來(lái),她用“類似日記的親切與直接”(俄羅斯詩(shī)人布羅茨基語(yǔ)),把這種樸素的情感呈現(xiàn)在讀者面前,但這種“親切與直接”卻產(chǎn)生了強(qiáng)烈的沖擊力量,閃爍著真理的光輝。
二、文章的內(nèi)容與結(jié)構(gòu)
《祖國(guó)土》飽含了阿赫瑪托娃對(duì)俄羅斯土地?fù)磹?ài)終生的情感,在某種程度上是代表我們每一個(gè)人類個(gè)體領(lǐng)受了土地博大的恩情??楚科夫斯基的話多么令人感動(dòng)――“莊嚴(yán)壯麗的詩(shī)句只能誕生在莊嚴(yán)壯麗的心里!敝挥辛私獍⒑宅斖型拊谇疤K聯(lián)飽受磨難的經(jīng)歷,才能體會(huì)到這首詩(shī)中所蘊(yùn)含的那種對(duì)祖國(guó)深沉執(zhí)著的愛(ài)。
詩(shī)的前四句用了“不用”、“不給”、“不像”等否定詞表明:因?yàn)樘焯焐钤谧鎳?guó)的土地上,所以從不把它刻意珍惜,也不為它激情奔放,它似乎不給我們?cè)黾涌喑,也不像理想中的天?guó)的樂(lè)土。
5――8句進(jìn)一步表明:不知道、不理解祖國(guó)土的價(jià)值在哪里,甚至有時(shí)不注意它的存在。這是一般人的真切感受的流露。這幾句極寫(xiě)土地的不重要,為下文的張揚(yáng)埋下伏筆。
9――12句更進(jìn)一步用比喻表明平時(shí)對(duì)祖國(guó)土的無(wú)視、輕視。
13――14句一轉(zhuǎn)折,我們實(shí)際天天躺在它的懷里,不拘禮節(jié)地稱它為“自己的土地”,親切、實(shí)在。
女詩(shī)人鄙棄地用“護(hù)身香囊”、“激情的詩(shī)”、“天國(guó)樂(lè)土”等語(yǔ),否定了那種淺薄空洞的“愛(ài)國(guó)感情”。接著她深刻地指出,我們對(duì)于“祖國(guó)土”是太習(xí)以為常了,竟至毫無(wú)感覺(jué)地生活在這片土地上,哪怕我們?cè)谶@片土地上“受難遭災(zāi)”,也會(huì)“甚至從不記起她的存在”、“牙齒間的砂礫”和腳下的“灰塵”,同開(kāi)頭的“護(hù)身香囊”、“激情的詩(shī)”、“天國(guó)樂(lè)土”之類構(gòu)成了尖銳對(duì)比,說(shuō)明“祖國(guó)土”是如此平凡甚至微賤,所以遭受兒女們的冷漠和鄙棄,另一方面聯(lián)系著“祖國(guó)土”的兒女們的苦難,女詩(shī)人寫(xiě)到“祖國(guó)土”本身也受到她的兒女們“踐踏蹂躪”,透露出內(nèi)心莫名的酸楚。然而我們終究和“祖國(guó)土”是不可分割的,我們生于斯,長(zhǎng)于斯,死后還躺進(jìn)“祖國(guó)土”的懷里,“和她化為一體”。萬(wàn)千感情,都凝縮在一句質(zhì)樸、親切的稱呼中:“自己的土地。”
女詩(shī)人的感情因質(zhì)樸而更見(jiàn)真摯,因真實(shí)而更顯深刻,因沉痛而更加震撼人心。
[品味]在14句詩(shī)中,詩(shī)人用12句表達(dá)對(duì)祖國(guó)土地的無(wú)視和輕視,沒(méi)有一點(diǎn)珍惜的感情,更沒(méi)有熱愛(ài)的激情。不用護(hù)身香囊把它像寶物一樣帶在胸口,也不為它激情地痛苦,它也不像是神圣中的天國(guó)樂(lè)土,我們不注意它的價(jià)值,甚至經(jīng)常忘記它的存在;對(duì)土地,我們知道的就是污泥、砂礫,就是沒(méi)用的灰塵――這實(shí)際在表現(xiàn)一種真實(shí)的感受。試想:對(duì)待我們的腳下的土地、泥土,誰(shuí)不是這樣呢?只是我們沒(méi)像詩(shī)人那樣,把這種平常的感受真實(shí)、坦誠(chéng)地表達(dá)出來(lái)。第13句一轉(zhuǎn):“但我們都躺進(jìn)它的懷里。和它化為一體,/因此才不拘禮節(jié)地稱呼它:“自己的土地。”是啊,我們都躺進(jìn)它的懷里,和它化為一體,我們不都是在祖國(guó)土地上生息嗎?沒(méi)有祖國(guó)的土地就沒(méi)有了我們生存的根基。的確,我們是和它不拘禮節(jié),我們是稱呼它為“自己的土地”,因?yàn)槲覀兪峭恋氐闹魅,?guó)家的主人,我們和土地親切、實(shí)在,我們?yōu)樯钤谧鎳?guó)土地上而自豪。
[體會(huì)]這首詩(shī)看似平凡,實(shí)際它用平實(shí)的語(yǔ)言,靈敏地捕捉住了絕大多數(shù)人對(duì)祖國(guó)土地的共同感受:平凡地對(duì)待它,熱愛(ài)它。
1. 作者簡(jiǎn)介
阿赫瑪托娃(1889-1966),俄羅斯女詩(shī)人。其作品“具有充分的根據(jù),被認(rèn)為是偉大的俄羅斯詩(shī)歌的杰出成就”,“有20世紀(jì)的薩!敝雷u(yù)。阿赫瑪托娃出生在敖德薩一個(gè)海軍工程師的家庭。原姓高連柯。阿赫瑪托娃是她取自韃靼族外祖母的姓氏,用來(lái)發(fā)表作品的筆名。1912年第一部詩(shī)集《黃昏》問(wèn)世,表現(xiàn)了女性的壓抑和孤獨(dú)的情調(diào)。1914年出版的詩(shī)集《念珠》引起較大反響。此后陸續(xù)有詩(shī)集《車前草》(1921)、《白色的一群》(1917)、《公元1921》(1922)等出版。她的詩(shī)作極善抒發(fā)女性的內(nèi)心情感,富有音樂(lè)性。十月革命后,雖然對(duì)革命并不十分理解,甚至遠(yuǎn)離革命的現(xiàn)實(shí),但與那些逃離祖國(guó)的白俄作家,是界線分明的,并寫(xiě)有《我和那些拋棄國(guó)土的人不同道……》(1917)。30年代著有《馬雅可夫斯基在1913》、《但丁》,探索了詩(shī)人的命運(yùn)。在這個(gè)階段,她依據(jù)自己的親身遭遇,寫(xiě)下了她最重要的組詩(shī)《安魂曲》(1934~1940),衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)中寫(xiě)下了許多愛(ài)國(guó)主義的詩(shī)篇,如《起誓》、《勇敢》等。大型抒情敘事詩(shī)《沒(méi)有主角的長(zhǎng)詩(shī)》(又譯《沒(méi)有主人公的歌》,1940~1962)是其詩(shī)歌創(chuàng)作的總結(jié)。此外還有詩(shī)集《光陰飛逝》(1909~1965年的詩(shī)篇)。女詩(shī)人一生命途多舛,1946年曾遭受不公正的批判,50年代后期才得以恢復(fù)名譽(yù)。
1.加強(qiáng)誦讀。2.完成《創(chuàng)新課時(shí)訓(xùn)練》一、二。
祖國(guó)土?教案
【學(xué)習(xí)目標(biāo)】
(1) 認(rèn)識(shí)詩(shī)人,了解詩(shī)人的創(chuàng)作。
(2) 聯(lián)系寫(xiě)作背景提煉主題。
(3) 朗讀全詩(shī),體會(huì)詩(shī)人表達(dá)的思想感情;鑒賞本詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)。
【目標(biāo)重點(diǎn)】
(1) 聯(lián)系寫(xiě)作背景提煉主題。
(2) 朗讀全詩(shī),體會(huì)詩(shī)人表達(dá)的思想感情;鑒賞本詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)。
【目標(biāo)難點(diǎn)】鑒賞本詩(shī)的藝術(shù)特點(diǎn)。
【相關(guān)材料】
1.背景
這首詩(shī)寫(xiě)于1938年初,是詩(shī)人艾青接觸了北方廣大的農(nóng)村現(xiàn)實(shí)之后的作品。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)以后,艾青親眼目睹了這塊土地上所發(fā)生的一切,這給詩(shī)人的心靈蒙上了一層憂郁的色彩,他通過(guò)詩(shī)歌表達(dá)了對(duì)祖國(guó)災(zāi)難深重的憂慮和對(duì)勞動(dòng)人民的同情,以及對(duì)這塊神圣土地的深沉而執(zhí)著的愛(ài)。
詩(shī)前小引中“那個(gè)科爾沁草原上的詩(shī)人”指的是端木蕻良,作者因這個(gè)生長(zhǎng)在北方的詩(shī)人的一句話引來(lái)一首情真意摯的抒情詩(shī)篇!氨狈绞潜У摹,這是詩(shī)人的情感指向,也給全詩(shī)定下了調(diào)子――憂郁、悲哀、沉重。
詩(shī)人通過(guò)一系列形象表現(xiàn)北方的悲哀,以此展現(xiàn)在戰(zhàn)爭(zhēng)年代北方人民所蒙受的災(zāi)難和不幸,正是在這古老而又苦難的國(guó)土上,祖先們與自然界、與入侵的異族相搏斗,從不曾屈辱過(guò)一次,他們傳下的“言語(yǔ)”與“姿態(tài)”也“永遠(yuǎn)不會(huì)滅亡”,詩(shī)人于此汲取了頑強(qiáng)的精神力量,堅(jiān)定了必勝的信念,表達(dá)了詩(shī)人熱愛(ài)祖國(guó)的情感。
這首詩(shī)包括題記在內(nèi),可看作兩個(gè)部分:第一部分:題記,交待了本詩(shī)的寫(xiě)作緣起;詩(shī)的前三節(jié),展現(xiàn)了北方人民在戰(zhàn)爭(zhēng)年代所蒙受的災(zāi)難與不幸。第二部分,本詩(shī)的最后一節(jié),表達(dá)了詩(shī)人自己深深地?zé)釔?ài)和崇敬“悲哀的北國(guó)”。
本詩(shī)是自由體詩(shī),沒(méi)有整齊的段式和統(tǒng)一的韻腳,在表達(dá)上不受拘束,散文氣息很濃,但在節(jié)奏、畫(huà)面、情感等方面詩(shī)的質(zhì)素仍然十分鮮明:
①詩(shī)的語(yǔ)言富有節(jié)奏感,各個(gè)層次之間、各句之間、各個(gè)詞語(yǔ)之間的停頓與銜接,都應(yīng)和著語(yǔ)言的自然節(jié)奏,加上適當(dāng)?shù)姆磸?fù),全詩(shī)產(chǎn)生了一種內(nèi)在的旋律。
②詩(shī)人以他畫(huà)家的感受力,敏銳地觀察、藝術(shù)地展示了大自然的景觀,并以素描的筆法勾勒出一幅富于動(dòng)感的北國(guó)鄉(xiāng)土的風(fēng)景畫(huà)面,對(duì)色彩、光線、形體、動(dòng)態(tài)的捕捉,都十分形象、生動(dòng)、準(zhǔn)確、傳神,從而把自然景色詩(shī)化了。
③回蕩在這畫(huà)面、節(jié)奏中的,有一種強(qiáng)烈而深沉的對(duì)祖國(guó)北方土地和人民的摯愛(ài),正是這種真摯深厚的感情和浸潤(rùn)和流貫,成為了該詩(shī)的最重要的質(zhì)素。
我愛(ài)這土地
假如我是一只鳥(niǎo),
――然后我死了,
我也應(yīng)該用嘶啞的喉嚨歌唱:
/連羽毛也腐爛在土地里面。
這被暴風(fēng)雨所打擊著的土地,
這永遠(yuǎn)洶涌著我們的悲憤的河流,
為什么我的眼里常含淚水?
這無(wú)止息地吹刮著的激怒的風(fēng),因?yàn)槲覍?duì)這土地愛(ài)得深沉……
和那來(lái)自林間的無(wú)比溫柔的黎明……
五、作業(yè):
5.詩(shī)文的1、2、3小節(jié)將北方景象渲染得如此冷酷、黑暗,以敘述黑暗現(xiàn)實(shí)為主,那第四小節(jié)作者主要以什么為主?
明確:抒情。詩(shī)人用了三次重復(fù)“我愛(ài)這悲哀的國(guó)土”,讓讀者感到了一種發(fā)自內(nèi)心的富有震撼力的聲音,前面反復(fù)的強(qiáng)調(diào)和渲染都在這里得到了反襯,在強(qiáng)烈的對(duì)比中,詩(shī)人看到了傷痕累累的祖國(guó),但也在意識(shí)深處感到這也是曾經(jīng)讓人驕傲的祖國(guó)。
4.這些意象都集中在第一小節(jié)和第二小節(jié),那第三小節(jié)講了什么內(nèi)容?
明確:是對(duì)前兩節(jié)的總結(jié)和概括,也就是說(shuō)北方正處在“災(zāi)難”、“不幸”、“貧窮”與“饑餓”之中,其實(shí)北方是當(dāng)時(shí)中國(guó)的一個(gè)縮影,這樣的景象就是當(dāng)時(shí)中國(guó)的命運(yùn),是中國(guó)災(zāi)難深重的歷史的命運(yùn)。
3.找出作者所選取的意象,說(shuō)說(shuō)這些意象都帶有怎樣的色彩,反映了怎樣的社會(huì)現(xiàn)實(shí)?
明確:意象:“暗淡的灰黃”、“荒漠的原野”、“頹垣與荒!薄ⅰ肮聠蔚男腥恕、“悲哀的眼”、“疲乏的耳朵的畜生”、“干枯的小河”、“枯死的樹(shù)木”、“低矮的住房”“惶亂的雁群”。
色彩:灰暗。
這是一片荒涼的景象,這些景象與冬季的肅殺相互襯映,成為當(dāng)時(shí)中國(guó)現(xiàn)實(shí)的真實(shí)反映和象征。
百度致信 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com